Uti cel

Paphos 72 órában: Az útvonal, amit a barátainknak adunk

A háromnapos Paphos-útvonal, amit a barátainknak szoktunk ajánlani - a római mozaiktól az omadosi borkóstolókon át a kikötői tavernákig, amelyek megérdemlik az utolsó estédet.

The Cyprus Edit
10 Apr 2026 | 10 perc olvasas
Map showing all places mentioned in this article
Helyek ebben a cikkben

Paphos 72 órában: Az útvonal, amit barátainknak adunk

A halászhajók Paphos kikötőjében halkan koccannak egymáshoz délután öt órakor, olyan hangot adva, mintha valaki egy fa kanalat kopogtatna az asztalon. Egy vízparti kávézóban ülsz egy hideg Keóval, és sehova sem kell sietned. A középkori vár a víz túloldalán aranyba borul. Egy macska alszik a szomszéd széken. És azt gondolod: miért csak három éjszakára foglaltam?

Map showing Paphos
Paphos5
Map showing Paphos Harbour
Paphos Harbour1

Ezt halljuk minduntalan. De a helyzet az: három éjszaka Paphoson elég. Több mint elég, ha jól töltjük el. Ez az a paphosi hétvégi útvonal, amelyet valóban megadunk barátainknak, amikor üzennek és megkérdezik, mit csináljanak. Semmi töltelék. Semmi „választható kirándulás." Csak az a 72 óra, ami működik.

Miért érdemel Paphos egy teljes 72 órát

Paphost meg lehetne nézni egy nap alatt Limassol-ból. Sokan meg is teszik. Megnézik a kikötőt, vesznek egy hűtőmágnest, megesznek egy túlárazott kleftikót, és úgy mennek el, hogy azt hiszik, látták már az egészet. Nem látták.

Paphos egy UNESCO Világörökségi város, ahol tizenkét perc alatt sétálhatsz a Kr. e. 4. századi sírkamráktól egy kézműves sörözőig. A várostól délre a part menti sziklaalakzatok az egyik legdrámaibb látványt nyújtják a keleti Mediterráneumban. Harminc perccel beljebb a szárazföld felé borászfalvak ülnek 800 méteres magasságban, Commandaria borral, amely egész másként ízlik, mint bármely üveges bor, amit otthon kóstoltál. Jó okai vannak annak, hogy Cyprus újra és újra visszavonzza az embereket, és Paphos önmagában több ilyen okot is tartogat.

Amit meg kell értened, az a kettősség. Lent a víznél, Kato Paphos kikötőjében található a régészeti park, a kikötői éttermek és a turistaforgalom java. Fenn a dombon, Ktima óvárosában járnak a helyi paphosiak: pékségek, kávézók backgammon táblákkal, fedett piac és néhány étterem, amely nem veszi a fáradságot, hogy lefordítsa az étlapját. Mindkettő számít. A 72 órádnak mindkettőre szüksége van.

Map showing Kato Paphos
Kato Paphos7

Egy hosszú hétvége elegendő időt ad arra, hogy az első napon alaposan megnézd a nagy látnivalókat, a második napon autós kirándulást tegyél, a harmadik napon pedig teljesen lelassíts. Ez a ritmus az egész titka.

Arriving and Getting Settled: Your First Afternoon - Artistic Impression Megérkezés és berendezkedés: Az első délutánod

Megérkezés és berendezkedés: Az első délutánod

A Paphos Nemzetközi Repülőtér kicsi, hatékony, és autóval körülbelül tizenöt percre van a kikötő körzetétől. Határozott tanácsunk: vegyél fel bérlőautót a reptéren. A második napra szükséged lesz rá, és a paphosi taxik nem drágák, de megbízhatóságuk változó. Számolj napi 25-35 euróval egy kisautóért az idegenforgalmi csúcsszezonon kívül. Júliusban és augusztusban foglalj korán, mert az autók gyorsan elfogynak.

Ha nem vezetsz, egy taxi Kato Paphos-ba körülbelül 20 euróba kerül. Egyezz meg az árban, mielőtt beszállsz.

Tedd le a csomagod. Cseréld le a cipődet. Sétálj le a kikötőhöz.

Az első feladatod az, hogy teljesen semmit se csinálj, ami hasznos. Foglalj helyet az egyik kávézóban a kikötő keleti oldalán (a Cafe Muse korrekt jeges kávét kínál, és nem sürgetnek), rendelj valami hideget, és engedd, hogy megváltozzon a tempó. Reptereken, biztonsági ellenőrzőpontokon és transzferbuszokon voltál. Mindez most nem számít. A vár ott van előtted. Holnap megérdemled majd a látnivalók felfedezését.

Vacsorára menj fel Ktimába, és foglalj asztalt a Fettas Cornernél (4,5 csillag, megbízható helyi kedvenc). Rendelj meze tálat két személyre még akkor is, ha hárman vagytok. Túl sok étel lesz. Ez a lényeg.

Day One: Myths, Mosaics, and the Medieval Harbour - Artistic Impression Első nap: Mítoszok, mozaikok és a középkori kikötő

Első nap: Mítoszok, mozaikok és a középkori kikötő

Érj a Paphosi Régészeti Parkba reggel 9 órára. Ez nem opcionális. 10:30-ra megérkeznek a turista buszok, és a mozaikok körüli keskeny járdákon tolongás kezdődik. Kilenc órakor szinte egyedül leszel a Dionüszosz-házban, és a védőtetők szűrt fénye lágyabb, jobb a fotókhoz és ahhoz, hogy valóban meglásd a 2000 éves padlók részleteit.

Map showing Archaeological Site of the Tombs of the Kings
Archaeological Site of the Tombs of the Kings2

Ezek a mozaikok valóban rendkívüliek. Dionüszosz a szekerén, Nárcisszusz a saját tükörképét bámulva, vadászjelenetek olyan részletességgel, amelyek elgondolkodtatnak, hogyan volt valakinek türelme ilyesmit elkészíteni. Szánj legalább 90 percet a parkra. Az Odeion, egy felújított római színház, amelyet ma is használnak előadásokra, és a Saranda Kolones vár omladékai is megérik a plusz sétát.

Map showing Roman Sanctuary of the Paphian Aphrodite (Sanctuary II)
Roman Sanctuary of the Paphian Aphrodite (Sanctuary II)3

Késő délelőttre éhes leszel, és valószínűleg meleg is lesz. Menj be valamelyik tavernába a kikötői sétány mögötti utcákba, ne magán a sétányon lévőkbe, ahol az árak magasabbak és az adagok kisebbek. Egy utcával beljebb az igazi. Rendelj vegyes mezét, ha tegnap este nem tetted, vagy válassz konkrétan: grillezett halloumi, taramoszaláta, falusi saláta paradicsommal, amely úgy ízlik, ahogy a paradicsomnak ízlenie kell, és amit a pincér ajánl a halak közül. Ha azt mondja, hogy a durbincs ma reggel érkezett, bízz benne.

Ebéd után sétáld le a kenyérkosarat a Paphosi Középkori Várnál. A belépő 2,50 euró, és a tetőről nyíló kilátás a kikötőre a legjobb szög, amit kaphatsz. Tölts ott húsz percet.

Az estéd Ktimáé. A tetőbárok itt csendesebbek és olcsóbbak, mint bármi a víz közelében, és a naplementét a dombok mögé süllyedni nézni egy gin-tonikkal olyannak érződik, mint amit valóban kiérdemeltél.

Day Two: Coast, Villages, and Aphrodite's Rock - Artistic Impression Második nap: Partvidék, falvak és Aphrodité sziklája

Második nap: Partvidék, falvak és Aphrodité sziklája

Ez az a nap, amelyre a legtovább emlékezni fogsz. Szállj kocsiba reggel 8:30-ra, és hajts délkeletre a B6-os parti úton.

Petra tou Romiou körülbelül 25 percre van Kato Paphos-tól, és ez egyike azoknak a helyeknek, amely valóban úgy néz ki, mint a fotókon. A hatalmas sziklaalakulat a hullámokból emelkedik ki, ahol a legenda szerint Aphrodité kelt ki a tengerből. Parkolj a közút feletti parkolóban (ingyenes, de 10 óra után gyorsan megtelik), és menj le az aluljárón a strandig. A kavicsok nagyok és egyenetlenek, ezért a vízicipő segít. Úszni lehet, de az áramlatok erősek lehetnek, ezért ellenőrizd a viszonyokat, mielőtt bemerészkedsz.

Tölts itt egy órát, majd hajts tíz percet befelé Kouklia faluba, ahol Aphrodité Szentélye egy csendes dombtető felett áll. Ez az eredeti templom, amely a Kr. e. 12. századig nyúlik vissza. A múzeum kicsi, de jól rendezett, és maga a helyszín olyan nyugalmat áraszt, amely a parti helyekből hiányzik. A belépő 4,50 euró.

Ebédre hajts keletre Pissouri falusias főterére. Ez technikailag a Limassol körzetbe esik, de senki sem ellenőrzi az útleveleket. Válassz abból a kafeneionból, amelyik előtt a legtöbb helyi ül kint. Grillezett halloumi, falusi saláta, kenyér és egy kis kancsó házi fehérbor. Kb. 15-20 eurót fogsz elkölteni kettőre, és legalább egy óráig semmi kedved nem lesz mozdulni.

Ha mégis megmozdulsz, hajts észak felé a dombokba Omodosba. Macskakővel burkolt utcák kanyarognak kőházak között a központi kolostor teréig, és a helyi borászatok Commandaria kóstolói az igazi vonzerő. A Commandaria a világ legrégebbi nevesített bora, édes és borostyánszínű, és ott kóstolni, ahol készül, teljesen más megvilágításba helyezi. A legtöbb bolt ingyenes kóstolót kínál. Vegyél egy üveggel.

Kora este érj vissza Paphos-ba, és foglalj asztalt a Theos Seafood étteremben a kikötő közelében. A grillezett polip itt omlós, a szélein kicsit megperzselve, citrommal és semmi mással tálalva. Rendeld meg.

Harmadik nap: Lassú reggel, ősi sírkamrák és egy utolsó fürdőzés

Ma nincs ébresztő. Ha van terasz a lakásodhoz (és legyen), vidd ki oda a kávédat és ülj ki. Sétálj el valamelyik Ktima-i pékségbe flaounes-ért vagy bourekia-ért. Bármelyik környékbeli pékség süteménypultjánál körülbelül 3 euróért kapsz többet, mint amennyit meg tudsz enni.

Délelőtt közepén irány a Királyok Sírjai. A legtöbb látogató kihagyja ezt a helyszínt, és ez az ő veszteségük. A Kr. e. 4. századi hellenisztikus sírkamrák szilárd kőzetbe vájva, dór oszlopokkal körülvéve várnak a föld alatt. A névvel ellentétben nem királyokat temettek ide, csupán gazdag polgárokat. De a mérete lenyűgöző, és a hűvös kőkamrákba lemenni, miközben fent tűz a nap, egészen egyedülálló élmény Paphoson. A belépő 2,50 euró. Szánj rá egy órát.

Az utolsó fürdőzésre menj a Coral Bay-re vagy a Faros Beachre. A Coral Bay a klasszikus választás: széles homokos strand, sekély víz, napágyak és megbízható strandbár. Nyáron délig megtelik, ezért érkezz 11 óra előtt. A Faros Beach, közelebb a kikötő melletti világítótoronyhoz, kisebb és kavicsosabb, de sokkal kevésbé zsúfolt. Kisgyermekes családoknak a Coral Bay a nyerő. Csendet kereső pároknak a Faros.

Végy egy souvlaki tekercset valamelyik kikötő melletti grillezőből (4-5 euró, kérj extra tzatziki-t), és edd meg a víz nézve. Tartsd egyszerűen. Ez az egyetlen szabály az utolsó paphosi étkezésedre.

Hol szállj meg a paphosi hétvégi útvonal alatt

A szállásod meghatároz mindent. Ehhez a háromnapos tervhez gyalogolható távolságra szeretnél lenni a kikötőtől az első és a harmadik napra, jó úthozzáféréssel a második napi kiránduláshoz.

Kato Paphos a kézenfekvő választás, és a legtöbb ember számára a megfelelő döntés. Közel vagy a régészeti parkhoz, a kikötői éttermekhez és a parti sétányhoz. Keress önellátó apartmant terasszal és konyhával. A konyhát reggelizésre fogod használni, a teraszt pedig minden este. A szállodák a saját ritmusukhoz kötnek. Egy bérelt lakás szabadságot ad: ehetsz, mikor akarsz, hazamehetsz, mikor akarsz, és valóban ki tudsz terülni. Böngészd Paphos luxus nyaralókínálatunkat különböző költségvetésekhez és csoportméretekhez igazodva.

Pároknak vagy kis családoknak a Mira, egy kétszobás apartman privát terasszal, megfelelő teret kínál felesleges luxus nélkül. Azok a vendégek, akik az első nap összes látnivalójához gyalog szeretnének eljutni, nézzék meg a 74 Prokymea apartmant, amely lépésnyire van a tengertől és belváros erkéllyel rendelkezik - pontosan ott helyezkedik el, ahol lenned kell.

Ha golfozó vagy, vagy üdülőközpont hangulatára vágysz, az Aphrodite Hills területe kb. 20 percre keletre kínál teljesen más élményt: gondozott kertek, spa-hozzáférés és egy 18 lyukas bajnoki pálya. A golf nyaralásokról szóló útmutatónk ezt részletesen tárgyalja.

Hogyan zajlik gördülékenyen a paphosi hétvégi útvonal

Bérelj autót. Már mondtuk, de megismételjük. A második napi parti út az élmény fele, és Paphos túl szétszórt ahhoz, hogy kényelmesen taxira támaszkodj.

A vezetés bal oldalon történik, brit stílusban. A körforgalmak gyakoriak, és a helyiek az irányjelzőt opciónak tekintik. Maradj nyugodt.

Április-júniustól és szeptember-októberig a legjobb hónapok erre a paphosi hétvégi útvonalra. Júliusban és augusztusban is működik, de kezelned kell a hőséget (rendszeresen 35 °C felett) és a csúcsidény tömegeit minden helyszínen. Tavasszal vadvirágok szegélyezik a parti utat, és a fény elég lágy ahhoz, hogy hunyorgás nélkül fotózz. Októberben a nyár maradék hője még meleg tengert biztosít, az alkonyatok aranyszínűek, az árak pedig a szezonon kívüliek.

Cipruson az euró az hivatalos pénznem. A borravalót szívesen fogadják, de nem várják el brit vagy amerikai mértékben. Kerekítés felfelé, vagy 5-10% hagyása az éttermekben az elfogadott, és apró érmék hagyása az asztalon kávézókban teljesen rendben van.

Egy érdemes kifejezés: „efcharistó" (köszönöm). Használd mindenhol. A pékségben, a benzinkúton, amikor valaki beenged a körforgalomba. Semmibe sem kerül, és megváltoztatja, ahogy az emberek reagálnak rád.

Pakold be a vízicipőt Petra tou Romiou-ra és bármely sziklás strandeléréshez, egy könnyű felsőt a Ktima-i estékre tavasszal és ősszel, amikor a dombtető megkapja a szellőt, és napkrémet, amelyet valóban újra is kensz. Ha gyerekekkel utazol, a családi nyaralásokról szóló útmutatónk lefedi a gyerekülés-bérlést, a gyerekbarát éttermeket és azt, melyik strandokon a legkisebb a víz. A teljes utazási útmutatónk tartalmazza a közlekedési szabályokat, a beutazási feltételeket és mindent, amit még a landolás előtt érdemes elrendezni.

A Paphos repülőtér kompakt, de a biztonsági sorok gyorsan megtelnek, amikor több délutáni járat egyszerre indul. Adj magadnak két órát egy európai járat előtt. Van egy korrekt kávézó az ellenőrzésen túl, ahol rendelni tudsz egy igazi ciprusi kávét - sűrűt és édeset -, mint a hétvége utolsó pontját. Már tervezni fogod a következő látogatást. Mindenki ezt teszi.

Megosztas WhatsApp

20 helyszin

Emlitett helyek

1

Paphos Harbour

QC34+PPG, Coastal Broadwalk, Pafos 8040, Cyprus

seafood_restaurant
2

Archaeological Site of the Tombs of the Kings

Tombs of the Kings Ave 63, Chlorakas 8015, Cyprus

historical_landmark
3

Roman Sanctuary of the Paphian Aphrodite (Sanctuary II)

PH4G+V2W, F612, Kukla Baf 8500, Cyprus

historical_landmark
4

Paphos Castle

Kato Paphos Harbour, Coastal Broadwalk, Pafos 8040, Cyprus

historical_landmark
5

Paphos

Paphos, Cyprus

6

House of Dionysus

QC54+7C8, Paphos 8040, Cyprus

historical_landmark
7

Kato Paphos

Kato Paphos, Paphos, Cyprus

8

Muse

Andrea Ioannou 16, Pafos 8047, Cyprus

restaurant
9

Theo's Restaurant

Paphos 8040, Cyprus

seafood_restaurant
10

Pafos International Airport

Airport Loop, Acheleia 8507, Cyprus

international_airport
11

Coral Bay

Coral Bay, Cyprus

beach
12

Aphrodite Hills Hotel

Aphrodite Ave 1, Kukla Baf 8509, Cyprus

hotel
13

Forty Columns Fortress

Saranta Kolones, Pafos 8040, Cyprus

historical_landmark
14

Petra tou Romiou

Kouklia, Cyprus

historical_landmark
15

Corner Restaurant

QC39+XR2, Paphos 8042, Cyprus

eastern_european_restaurant
16

Pissouri Square

Pissouri Square, Platia Pissouriou, Pissouri 4607, Cyprus

17

Archaeological Site of Nea Paphos

QC45+C99, Paphos 8040, Cyprus

historical_landmark
18

Faros Beach

Alkminis 7, Pafos 8045, Cyprus

resort_hotel
19

Oenou Yi Winery

Δημήτρη Λιπέρτη, Omodos 4760, Cyprus

winery
20

Old Town Market

Ayoras 23-shop no 2, Pafos 8010, Cyprus

market